рд╕ीрдзे рдоुрдЦ्рдп рд╕ाрдордЧ्рд░ी рдкрд░ рдЬाрдПं

рд╕ंрджेрд╢

рдл़рд░рд╡рд░ी 4, 2026 рдХी рдкोрд╕्рдЯ рджिрдЦाрдИ рдЬा рд░рд╣ी рд╣ैं

Gita Part 17-18: Pandavon ka Akhand Shankhnaad | Hindi, Marathi, English & Rajasthani"

✨ Shrimad Bhagavad Gita Series ✨ Chapter 1, Verse 17 & 18 ЁЯУ║ рд╢्рд▓ोрдХ рдХी рд╕рд░рд▓ рд╡्рдпाрдЦ्рдпा рджेрдЦें: рдХाрд╢्рдпрд╢्рдЪ рдкрд░рдоेрд╖्рд╡ाрд╕ः рд╢िрдЦрдг्рдбी рдЪ рдорд╣ाрд░рдеः | рдзृрд╖्рдЯрдж्рдпुрдо्рдиो рд╡िрд░ाрдЯрд╢्рдЪ рд╕ाрдд्рдпрдХिрд╢्рдЪाрдкрд░ाрдЬिрддः || резрен || рдж्рд░ुрдкрджो рдж्рд░ौрдкрджेрдпाрд╢्рдЪ рд╕рд░्рд╡рд╢ः рдкृрдеिрд╡ीрдкрддे | рд╕ौрднрдж्рд░рд╢्рдЪ рдорд╣ाрдмाрд╣ुः рд╢рдЩ्рдЦाрди्рджрдз्рдоुः рдкृрдердХ्рдкृрдердХ् || резрео || ЁЯУЦ рд╢्рд▓ोрдХ резрен (Verse 17) Hindi: рд╢्рд░ेрд╖्рда рдзрдиुрд╖ рд╡ाрд▓े рдХाрд╢िрд░ाрдЬ, рдорд╣ाрд░рдеी рд╢िрдЦрдг्рдбी, рдзृрд╖्рдЯрдж्рдпुрдо्рди, рд░ाрдЬा рд╡िрд░ाрдЯ рдФрд░ рдЕрдЬेрдп рд╕ाрдд्рдпрдХि рдиे рдЕрдкрдиे рд╢ंрдЦ рдмрдЬाрдП। English: The King of Kashi, the great archer; Shikhandi, the great chariot warrior; Dhrishtadyumna and Virata and the unconquered Satyaki. Marathi: рд╢्рд░ेрд╖्рда рдзрдиुрд╖्рдпрдзाрд░ी рдХाрд╢िрд░ाрдЬ, рдорд╣ाрд░рдеी рд╢िрдЦंрдбी, рдзृрд╖्рдЯрдж्рдпुрдо्рди, рд░ाрдЬा рд╡िрд░ाрдЯ рдЖрдгि рдЕрдЬेрдп рд╕ाрдд्рдпрдХी рдпांрдиी рд╢ंрдЦ рдлुंрдХрд▓े. Rajasthani: рдоोрдЯा рдзрдиुрд╖ рд╡ाрд▓ा рдХाрд╢िрд░ाрдЬ, рд╢िрдЦрдг्рдбी, рдзृрд╖्рдЯрдж्рдпुрдо्рди, рд░ाрдЬा рд╡िрд░ाрдЯ рдФрд░ рд╕ाрдд्рдпрдХि рдорд╣ाрд░ाрдЬ рдЖрдк-рдЖрдкрд░ा рд╢ंрдЦ рдмрдЬाрдпा। ЁЯУЦ рд╢्рд▓ोрдХ резрео (Verse 18) Hindi: рд╣े рдкृрде्рд╡ीрдкрддि! рд░ाрдЬा рдж्рд░ुрдкрдж, рдж्рд░ौрдкрджी рдХे рдкाँрдЪों рдкुрдд्рд░ рдФрд░ рдорд╣ाрдмाрд╣ु рдЕрднिрдорди्...

Gita Saar Part 16: рдпुрдзिрд╖्рдаिрд░, рдирдХुрд▓ рдФрд░ рд╕рд╣рджेрд╡ рдХे рджिрд╡्рдп рд╢ंрдЦ (Hindi, Rajasthani & Marathi Vyakhya)

✨ Shrimad Bhagavad Gita Series ✨ Chapter 1, Verse 16 ЁЯУ║ рд╢्рд▓ोрдХ рдХी рд╕рд░рд▓ рд╡्рдпाрдЦ्рдпा рджेрдЦें: Video рдирд╣ीं рдЪрд▓ рд░рд╣ा? рдпрд╣ाँ рдХ्рд▓िрдХ рдХрд░ें! ЁЯУ║ рдЕрдирди्рддрд╡िрдЬрдпं рд░ाрдЬा рдХुрди्рддीрдкुрдд्рд░ो рдпुрдзिрд╖्рдаिрд░ः | рдирдХुрд▓ः рд╕рд╣рджेрд╡рд╢्рдЪ рд╕ुрдШोрд╖рдордгिрдкुрд╖्рдкрдХौ || резрем || ЁЯЗоЁЯЗ│ рд╣िंрджी рдЕрдиुрд╡ाрдж: рдХुрди्рддीрдкुрдд्рд░ рд░ाрдЬा рдпुрдзिрд╖्рдаिрд░ рдиे 'рдЕрдирди्рддрд╡िрдЬрдп' рд╢ंрдЦ рдмрдЬाрдпा, рдФрд░ рдирдХुрд▓ рддрдеा рд╕рд╣рджेрд╡ рдиे 'рд╕ुрдШोрд╖' рдФрд░ 'рдордгिрдкुрд╖्рдкрдХ' рд╢ंрдЦ рдмрдЬाрдП। ЁЯЗмЁЯЗз English Translation: King Yudhishthira, the son of Kunti, blew the conchshell named Anantavijaya; while Nakula and Sahadeva blew the Sughosha and Manipushpaka. ЁЯЪй рдорд░ाрдаी рдЕрдиुрд╡ाрдж: рдХुंрддीрдкुрдд्рд░ рд░ाрдЬा рдпुрдзिрд╖्рдаिрд░ाрдиे 'рдЕрдиंрддрд╡िрдЬрдп' рд╢ंрдЦ рдлुंрдХрд▓ा, рддрд░ рдирдХुрд▓ рдЖрдгि рд╕рд╣рджेрд╡ाрдиे 'рд╕ुрдШोрд╖' рдЖрдгि 'рдордгिрдкुрд╖्рдкрдХ' рд╢ंрдЦ рд╡ाрдЬрд╡рд▓े। ЁЯУЭ рдЧीрддा рд╕ाрд░ (Hindi Summary) рдЗрд╕ рд╢्рд▓ोрдХ рдоें рдмрддाрдпा рдЧрдпा рд╣ै рдХि рдкांрдбрд╡ рд╕ेрдиा рдХे рдЕрди्рдп рдпोрдж्рдзाрдУं рдиे рднी рдЕрдкрдиे рд╡िрд╢ेрд╖ рд╢ंрдЦों рдХा рдиाрдж рдХिрдпा। рдпрд╣ рдЗрд╕ рдмाрдд рдХा рдк्рд░рддीрдХ рд╣ै рдХि рдзрд░्рдо рдХी рд░рдХ्рд╖ा рдХे рд▓िрдП рдкूрд░ी рд╕ेрдиा рдПрдХрдордд рдФрд░ рддैрдпाрд░ рд╣ै। ...

Shrimad Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 15: Krishna, Arjun aur Bhima ke Divya Shankh

✨ Shrimad Bhagavad Gita Series ✨ Chapter 1, Verse 15 ЁЯУ║ Shlok Ka Saral Vyakhya: Video nahi chal raha? Click karein! ЁЯУ║ рдкाрдЮ्рдЪрдЬрди्рдпं рд╣ृрд╖ीрдХेрд╢ो рджेрд╡рджрдд्рддं рдзрдирдЮ्рдЬрдпः | рдкौрдг्рдб्рд░ं рджрдз्рдоौ рдорд╣ाрд╢рдЩ्рдЦं рднीрдордХрд░्рдоा рд╡ृрдХोрджрд░ः || резрел || ЁЯЗоЁЯЗ│ рд╣िंрджी рдЕрдиुрд╡ाрдж: рд╢्рд░ी рдХृрд╖्рдг рдиे рдкाрдЮ्рдЪрдЬрди्рдп рд╢ंрдЦ, рдЕрд░्рдЬुрди рдиे рджेрд╡рджрдд्рдд рд╢ंрдЦ рдФрд░ рднрдпाрдирдХ рдХрд░्рдо рд╡ाрд▓े рднीрдорд╕ेрди рдиे рдкौрдг्рдб्рд░ рдиाрдордХ рдорд╣ाрд╢ंрдЦ рдмрдЬाрдпा। ЁЯЗмЁЯЗз English Translation: Lord Krishna blew His conchshell, Panchajanya; Arjuna blew his, Devadatta; and Bhima blew his mighty conchshell, Paundra. ЁЯУЭ рдЧीрддा рд╕ाрд░ (Hindi Summary) рдЗрд╕ рд╢्рд▓ोрдХ рдоें рдкांрдбрд╡ рд╕ेрдиा рдХे рдк्рд░рдоुрдЦ рдпोрдж्рдзाрдУं рдХे рд╢ंрдЦों рдХा рд╡рд░्рдгрди рд╣ै। рдпрд╣ рд╢ंрдЦрдиाрдж рдзрд░्рдо рдХी рд╕्рдеाрдкрдиा рдХे рдпुрдж्рдз рдХा рдШोрд╖ рдеा। ЁЯМ╡ рд░ाрдЬрд╕्рдеाрдиी рд╕ाрд░ (Rajasthani) рд╢्рд░ी рдХृрд╖्рдг рдорд╣ाрд░ाрдЬ 'рдкाрдЮ्рдЪрдЬрди्рдп' рдмрдЬाрдпो рдФрд░ рдЕрд░्рдЬुрди 'рджेрд╡рджрдд्рдд'। рдоोрдЯो рднीрдо рдЖрдкрд░ो 'рдкौрдг्рдб्рд░' рд╢ंрдЦ рдлूँрдХ्рдпो! ЁЯЩП Support Sonki Thoughts D...

Shrimad Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 14: Sri Krishna aur Arjun ka Divya Shankhnaad

✨ Shrimad Bhagavad Gita Series ✨ Chapter 1, Verse 14 ЁЯУ║ Shlok Ka Saral Vyakhya Dekhein: рддрддः рд╢्рд╡ेрддैрд░्рд╣рдпैрд░्рдпुрдХ्рддे рдорд╣рддि рд╕्рдпрди्рджрдиे рд╕्рдеिрддौ | рдоाрдзрд╡ः рдкाрдг्рдбрд╡рд╢्рдЪैрд╡ рджिрд╡्рдпौ рд╢рдЩ्рдЦौ рдк्рд░рджрдз्рдорддुः || резрек || ЁЯЗоЁЯЗ│ рд╣िंрджी рдЕрдиुрд╡ाрдж: рджूрд╕рд░ी рдУрд░, рд╕рдлेрдж рдШोрдб़ों рд╕े рдпुрдХ्рдд рдПрдХ рд╡िрд╢ाрд▓ рд░рде рдкрд░ рдмैрдаे рд╣ुрдП рд╢्рд░ी рдХृрд╖्рдг рдФрд░ рдЕрд░्рдЬुрди рдиे рднी рдЕрдкрдиे-рдЕрдкрдиे рджिрд╡्рдп рд╢ंрдЦ рдмрдЬाрдП। ЁЯЗмЁЯЗз English Translation: On the other side, Sri Krishna and Arjuna, seated on a magnificent chariot yoked with white horses, blew their divine conchshells. ЁЯУЭ Gita Saar (Summary) Kaurav sena ke shakhnaad ke baad, Pandava sena ki or se Bhagwan Shri Krishna aur Arjuna ne bhi yuddh ka uttar diya. Unka 'Divya Shankh' ye batata hai ki adharm ke khilaaf vijay nishchit hai. ЁЯЩП Support Sonki Thoughts Humara lakshya Gita ke gyan ko har ghar tak pahunchana hai. Aapke chhote se sahyog se hum is yatra ko jari rakh s...

Chapter 1, Verse 13 (Gita Series Code)

✨ Shrimad Bhagavad Gita Series ✨ Chapter 1, Verse 13 ЁЯУ║ Shlok Ka Saral Vyakhya Dekhein: рддрддः рд╢рдЩ्рдЦाрд╢्рдЪ рднेрд░्рдпрд╢्рдЪ рдкрдгрд╡ाрдирдХрдЧोрдоुрдЦाः | рд╕рд╣рд╕ैрд╡ाрдн्рдпрд╣рди्рдпрди्рдд рд╕ рд╢рдм्рджрд╕्рддुрдоुрд▓ोрд╜рднрд╡рдд् || резрей || ЁЯЗоЁЯЗ│ рд╣िंрджी рдЕрдиुрд╡ाрдж: рдЙрд╕рдХे рдкрд╢्рдЪाрдд рд╢ंрдЦ, рдирдЧाрдб़े, рдвोрд▓, рдоृрджंрдЧ рдФрд░ рдирд░рд╕िंрдЧे рдЖрджि рдмाрдЬे рдПрдХ рд╕ाрде рд╣ी рдмрдЬ рдЙрдаे। рдЙрдирдХा рд╡рд╣ рд╢рдм्рдж рдмреЬा рднрдпाрдирдХ рд╣ुрдЖ। ЁЯЗмЁЯЗз English Translation: Then, conchshells, bugles, trumpets, drums, and horns were all suddenly sounded, and the combined sound was tumultuous. ЁЯУЭ Gita Saar (Summary) Jab Pitamah Bhishma ne shankhnaad kiya, tab Kaurav sena ke baaki yoddhaon ne bhi apne yuddh-vaadya ek saath baja diye. Ye bhayanak shabda yuddh ki prachand shuruat ka sanket tha. ЁЯЩП Support Sonki Thoughts Donate via Razorpay ❤️ ➡️ Next: Chapter 1, Verse 14 ЁЯЩП Gita Series by Sonki Thoughts

Gita Saar Part 12: Pitamah Bhishma ka Shankhnaad (Chapter 1, Verse 12)

✨ Shrimad Bhagavad Gita Series ✨ Chapter 1, Verse 12 ЁЯУ║ Shlok Ka Saral Vyakhya Dekhein: рддрд╕्рдп рд╕рдЮ्рдЬрдирдпрди् рд╣рд░्рд╖ं рдХुрд░ुрд╡ृрдж्рдзः рдкिрддाрдорд╣ः | рд╕िंрд╣рдиाрджं рд╡िрдирдж्рдпोрдЪ्рдЪैः рд╢рдЩ्рдЦं рджрдз्рдоौ рдк्рд░рддाрдкрд╡ाрди् || резреи || ЁЯЗоЁЯЗ│ рд╣िंрджी рдЕрдиुрд╡ाрдж: рддрдм рдХुрд░ुрд╡ंрд╢ рдХे рд╡рдпोрд╡ृрдж्рдз, рдк्рд░рддाрдкी рдкिрддाрдорд╣ рднीрд╖्рдо рдиे рджुрд░्рдпोрдзрди рдХे рд╣ृрджрдп рдоें рд╣рд░्рд╖ рдЙрдд्рдкрди्рди рдХрд░рдиे рдХे рд▓िрдП рд╕िंрд╣ рдХी рджрд╣ाрдб़ рдХे рд╕рдоाрди рдмрдб़े рдЬोрд░ рд╕े рдЧрд░рдЬрдХрд░ рдЕрдкрдиा рд╢ंрдЦ рдмрдЬाрдпा। ЁЯЗмЁЯЗз English Translation: Then, Bhishma, the great valiant grandsire of the Kuru dynasty, blew his conchshell very loudly, making a sound like the roar of a lion, giving Duryodhana joy. ЁЯУЭ Gita Saar (Summary) Duryodhana ki ghabrahat aur chinta ko door karne ke liye, Kaurav sena ke sabse bade yoddha Pitamah Bhishma ne zor se shankhnaad kiya. Unka ye sankalp dikhata hai ki ve yuddh ke liye poori tarah taiyar hain aur ye awaaz Duryodhana ko utsah dene ke liye thi. ЁЯЩП Support Sonki T...

Gita Saar Part 11: Pitamah Bhishma ki Suraksha ka Aadesh (Chapter 1, Verse 11)

✨ Shrimad Bhagavad Gita Series ✨ Chapter 1, Verse 11 ЁЯУ║ Shlok Ka Saral Vyakhya Dekhein: рдЕрдпрдиेрд╖ु рдЪ рд╕рд░्рд╡ेрд╖ु рдпрдеाрднाрдЧрдорд╡рд╕्рдеिрддाः | рднीрд╖्рдордоेрд╡ाрднिрд░рдХ्рд╖рди्рддु рднрд╡рди्рддः рд╕рд░्рд╡ рдПрд╡ рд╣ि || резрез || ЁЯЗоЁЯЗ│ рд╣िंрджी рдЕрдиुрд╡ाрдж: рджुрд░्рдпोрдзрди рдХрд╣рддा рд╣ै: рдЕрддः рдЖрдк рд╕рднी рдЕрдкрдиे-рдЕрдкрдиे рдоोрд░्рдЪों рдкрд░ рдЕрдкрдиी-рдЕрдкрдиी рдЬрдЧрд╣ рд╕्рдеिрдд рд░рд╣рддे рд╣ुрдП рдиिःрд╕ंрджेрд╣ рднीрд╖्рдо рдкिрддाрдорд╣ рдХी рд╣ी рд░рдХ्рд╖ा рдХрд░ें। ЁЯЗмЁЯЗз English Translation: Duryodhana says: Therefore, all of you, while standing in your respective strategic points in the military formation, must provide full support and protection to Grandfather Bhishma. ЁЯУЭ Gita Saar (Summary) Is shlok mein Duryodhana apni sena ko hidayat deta hai ki wo sab kuch chhod kar sirf Pitamah Bhishma ki suraksha par dhyan dein. Uske liye Bhishma ka zinda rehna jeet ki guarantee hai aur unhe khone ka matlab yuddh harna hai. Humein bhi apni sabse keemti cheez ko tab tak bacha kar rakhna chahiye jab tak hum vijay prap...

Gita Saar Part 10: Duryodhana ka Ghamand aur Bhishma ki Shakti (Chapter 1, Verse 10)

✨ Shrimad Bhagavad Gita Series ✨ Chapter 1, Verse 10 ЁЯУ║ Shlok Ka Saral Vyakhya Dekhein: рдЕрдкрд░्рдпाрдк्рддं рддрджрд╕्рдоाрдХं рдмрд▓ं рднीрд╖्рдоाрднिрд░рдХ्рд╖िрддрдо् | рдкрд░्рдпाрдк्рддं рдд्рд╡िрджрдоेрддेрд╖ां рдмрд▓ं рднीрдоाрднिрд░рдХ्рд╖िрддрдо् || резреж || ЁЯЗоЁЯЗ│ рд╣िंрджी рдЕрдиुрд╡ाрдж: рджुрд░्рдпोрдзрди рдХрд╣рддा рд╣ै: рд╣рдоाрд░ी рд╢рдХ्рддि рдЕрд╕ीрдоिрдд рд╣ै рдФрд░ рд╣рдо рд╕рдм рдкिрддाрдорд╣ рднीрд╖्рдо рдж्рд╡ाрд░ा рднрд▓ी-рднांрддि рд╕ुрд░рдХ्рд╖िрдд рд╣ैं, рдЬрдмрдХि рдкाрдг्рдбрд╡ों рдХी рд╢рдХ्рддि рднीрдо рдж्рд╡ाрд░ा рд░рдХ्рд╖िрдд рд╣ोрдиे рдХे рдХाрд░рдг рд╕ीрдоिрдд рд╣ै। ЁЯЗмЁЯЗз English Translation: Duryodhana says: Our strength is immeasurable, and we are perfectly protected by Grandfather Bhishma, whereas the strength of the Pandavas, protected by Bhima, is limited. ЁЯУЭ Gita Saar (Summary) Is shlok mein Duryodhana apna ghamand dikha raha hai. Wo kehta hai ki uski sena Pitamah Bhishma ke netritva mein "ajay" hai, wahi use darr hai ki Pandavon ki sena Bhim ke dwara surakshit hai. Asal mein ghamand hi insaan ke haar ki shuruwat hoti hai. ❤️ S...

Gita Saar Part 9: Duryodhana ke Liye Prann Dene Wale Veer (Chapter 1, Verse 9)

✨ Shrimad Bhagavad Gita Series ✨ Chapter 1, Verse 9 ЁЯУ║ Shlok Ka Saral Vyakhya Dekhein: рдЕрди्рдпे рдЪ рдмрд╣рд╡ः рд╢ूрд░ा рдорджрд░्рдеे рдд्рдпрдХ्рддрдЬीрд╡िрддाः | рдиाрдиाрд╢рд╕्рдд्рд░рдк्рд░рд╣рд░рдгाः рд╕рд░्рд╡े рдпुрдж्рдзрд╡िрд╢ाрд░рджाः || реп || ЁЯЗоЁЯЗ│ рд╣िंрджी рдЕрдиुрд╡ाрдж: рджुрд░्рдпोрдзрди рдХрд╣рддा рд╣ै: рдРрд╕े рдЕрди्рдп рдЕрдиेрдХ рд╡ीрд░ рднी рд╣ैं рдЬो рдоेрд░े рд▓िрдП рдЕрдкрдиा рдЬीрд╡рди рдд्рдпाрдЧ рдХрд░рдиे рдХो рдЙрдж्рдпрдд рд╣ैं। рд╡े рд╡िрд╡िрдз рдк्рд░рдХाрд░ рдХे рд╢рд╕्рдд्рд░ों рд╕े рд╕ुрд╕рдЬ्рдЬिрдд рд╣ैं рдФрд░ рдпुрдж्рдз рд╡िрдж्рдпा рдоें рдЕрдд्рдпंрдд рдиिрдкुрдг рд╣ैं। ЁЯУЭ Gita Saar (Summary) Is shlok mein Duryodhana garv ke saath kehta hai ki uske liye prann dene walon ki kami nahi hai [00:00:22]. Ye sabhi shurveer dheron shastra chalane mein mahir hain aur Duryodhana ke ek ishare par mar-mitne ko taiyar hain [00:00:38]. Lekin ismein ek gehri seekh ye bhi hai ki jab hum jeevan ki chunoutiyon se ladte hain, toh hamari asli shakti hamari himmat aur mehnat hoti hai [00:01:01]. ❤️ Support Our Spiritual Journey Donate Now ЁЯЩП ➡️ Next: Chapter 1, Verse 10 ...

Gita Saar Part 8: Kaurav Sena ke Ajay Yoddha (Chapter 1, Verse 8)

✨ Shrimad Bhagavad Gita Series ✨ Chapter 1, Verse 8 рднрд╡ाрди्рднीрд╖्рдорд╢्рдЪ рдХрд░्рдгрд╢्рдЪ рдХृрдкрд╢्рдЪ рд╕рдоिрддिрдЮ्рдЬрдпः | рдЕрд╢्рд╡рдд्рдеाрдоा рд╡िрдХрд░्рдгрд╢्рдЪ рд╕ौрдорджрдд्рддिрд╕्рддрдеैрд╡ рдЪ || рео || ЁЯЗоЁЯЗ│ рд╣िंрджी рдЕрдиुрд╡ाрдж: рджुрд░्рдпोрдзрди рдХрд╣рддा рд╣ै: рдоेрд░ी рд╕ेрдиा рдоें рд╕्рд╡рдпं рдЖрдк (рдж्рд░ोрдгाрдЪाрд░्рдп), рдкिрддाрдорд╣ рднीрд╖्рдо, рдХрд░्рдг, рдХृрдкाрдЪाрд░्рдп, рдЕрд╢्рд╡рдд्рдеाрдоा, рд╡िрдХрд░्рдг рддрдеा рд╕ोрдорджрдд्рдд рдХा рдкुрдд्рд░ рднूрд░िрд╢्рд░рд╡ा—рдпे рд╕рднी рдпुрдж्рдз рдоें рд╕рджैрд╡ рд╡िрдЬрдпी рд╣ोрдиे рд╡ाрд▓े рдпोрдж्рдзा рд╣ैं। ЁЯЗмЁЯЗз English Translation: Duryodhana says: There are personalities like yourself, Bhishma, Karna, Kripa, Ashvatthama, Vikarna, and the son of Somadatta called Bhurishrava, who are always victorious in battle. ЁЯУЭ Gita Saar (Summary) Duryodhana yahan Kaurav sena ke sabse bade yoddhao ka naam lekar guru Dronacharya ka utsah badha raha hai. Wo batata hai ki uski sena mein Bheeshma aur Karna jaise yoddha hain jo kisi bhi yuddh ko palatne ki shamta rakhte hain. Is shlok mein Duryodhana ka ahankar aur apni sena par vishwas saaf dikhta hai. ...

Gita Saar Part 7: Kaurav Sena ke Pradhan Senapati (Chapter 1, Verse 7)

✨ Shrimad Bhagavad Gita Series ✨ Chapter 1, Verse 7 рдЕрд╕्рдоाрдХं рддु рд╡िрд╢िрд╖्рдЯा рдпे рддाрди्рдиिрдмोрдз рдж्рд╡िрдЬोрдд्рддрдо | рдиाрдпрдХा рдордо рд╕ैрди्рдпрд╕्рдп рд╕ंрдЬ्рдЮाрд░्рдеं рддाрди्рдм्рд░рд╡ीрдоि рддे || рен || ЁЯЗоЁЯЗ│ рд╣िंрджी рдЕрдиुрд╡ाрдж: рджुрд░्рдпोрдзрди рдиे рдХрд╣ा: рд╣े рдм्рд░ाрд╣्рдордг рд╢्рд░ेрд╖्рда! рдЖрдкрдХी рд╕ूрдЪрдиा рдХे рд▓िрдП рдоैं рдЕрдкрдиी рд╕ेрдиा рдХे рдЙрди рдиाрдпрдХों (рд╕ेрдиाрдкрддिрдпों) рдХे рд╡िрд╖рдп рдоें рдмрддाрдиा рдЪाрд╣рддा рд╣ूँ рдЬो рдоेрд░ी рд╕ेрдиा рдХो рд╕ंрдЪाрд▓िрдд рдХрд░рдиे рдоें рд╡िрд╢ेрд╖ рд░ूрдк рд╕े рдиिрдкुрдг рд╣ैं। ЁЯЗмЁЯЗз English Translation: Duryodhana said: O best of the twice-born, for your information, let me tell you about the captains who are especially qualified to lead my military force. ЁЯУЭ Gita Saar (Summary) Pandavon ki sena ka varnan karne ke baad, ab Duryodhana apne guru Dronacharya ko apni sena ki shakti dikha raha hai. Wo batata hai ki uske paas bhi aise mahaan yoddha hain jo kisi se kam nahi. Ye Duryodhana ka guru ka hausla badhane ka ek tarika hai. ❤️ Support Our Work Donate Now ЁЯЩП ➡️ Next: Chapte...

Gita Saar Part 6: Draupadi aur Subhadra ke Veer Putra (Chapter 1, Verse 6)

✨ Shrimad Bhagavad Gita Series ✨ Chapter 1, Verse 6 рдпुрдзाрдорди्рдпुрд╢्рдЪ рд╡िрдХ्рд░ाрди्рдд рдЙрдд्рддрдоौрдЬाрд╢्рдЪ рд╡ीрд░्рдпрд╡ाрди् | рд╕ौрднрдж्рд░ो рдж्рд░ौрдкрджेрдпाрд╢्рдЪ рд╕рд░्рд╡ рдПрд╡ рдорд╣ाрд░рдеाः || рем || ЁЯЗоЁЯЗ│ рд╣िंрджी рдЕрдиुрд╡ाрдж: рдкрд░ाрдХ्рд░рдоी рдпुрдзाрдорди्рдпु, рдЕрдд्рдпंрдд рд╢рдХ्рддिрд╢ाрд▓ी рдЙрдд्рддрдоौрдЬा, рд╕ुрднрдж्рд░ा рдХा рдкुрдд्рд░ (рдЕрднिрдорди्рдпु) рддрдеा рдж्рд░ौрдкрджी рдХे рдкांрдЪों рдкुрдд्рд░—рдпे рд╕рднी рдиिрд╢्рдЪрдп рд╣ी рдорд╣ाрди 'рдорд╣ाрд░рдеी' рдпोрдж्рдзा рд╣ैं। ЁЯЗмЁЯЗз English Translation: There are also the mighty Yudhamanyu, the very powerful Uttamauja, the son of Subhadra (Abhimanyu), and the five sons of Draupadi. All of these are great chariot-fighters (Maharathas). ЁЯУЭ Gita Saar (Summary) Is shlok mein Duryodhana Pandavon ki sena ki nayi peedhi ke veeron ka varnan karta hai. Khaskar Abhimanyu aur Draupadi ke putron ka zikr karke wo ye bata raha hai ki ye sabhi 'Maharathi' hain. Maharathi wo yoddha hota hai jo akele 10,000 yoddhao se ladne ki shamta rakhta hai. Duryodhana ka ye varnan darshata hai ki wo shatru ki...

Gita Saar Part 5: Pandavon ki Sena ke Shaktishali Veer (Chapter 1, Verse 5)

✨ Shrimad Bhagavad Gita Series ✨ Chapter 1, Verse 5 рдзृрд╖्рдЯрдХेрддुрд╢्рдЪेрдХिрддाрдиः рдХाрд╢िрд░ाрдЬрд╢्рдЪ рд╡ीрд░्рдпрд╡ाрди् | рдкुрд░ुрдЬिрдд्рдХुрди्рддिрднोрдЬрд╢्рдЪ рд╢ैрдм्рдпрд╢्рдЪ рдирд░рдкुрдЩ्рдЧрд╡ः || рел || ЁЯЗоЁЯЗ│ рд╣िंрджी рдЕрдиुрд╡ाрдж: рд╕ाрде рд╣ी рдзृрд╖्рдЯрдХेрддु, рдЪेрдХिрддाрди, рдХाрд╢िрд░ाрдЬ, рдкुрд░ुрдЬिрдд, рдХुрди्рддिрднोрдЬ рддрдеा рд╢ैрдм्рдп рдЬैрд╕े рдорд╣ाрди рд╢рдХ्рддिрд╢ाрд▓ी рдпोрдж्рдзा рднी рдЗрд╕ рд╕ेрдиा рдоें рдоौрдЬूрдж рд╣ैं। ЁЯЗмЁЯЗз English Translation: There are also great heroic fighters like Dhrishtaketu, Chekitana, Kasiraja, Purujit, Kuntibhoja, and Saibya, who are all notable heroes among men. ЁЯУЭ Gita Saar (Summary) Duryodhana yahan un rajaon aur yoddhao ke naam le raha hai jo Pandavon ki taraf se ladne aaye hain. Wo dikhana chahta hai ki Pandavon ki sena sirf sakhya mein hi nahi, balki bade-bade prabhashali rajaon ke saath hone ki wajah se bhi mazboot hai. Isse Duryodhana ke man ka darr saaf jhalakta hai. ❤️ Support Our Spiritual Journey Aapki chhoti si bhent hamein is gyan prachar mein madad kareg...

Gita Saar Part 4: Pandavon ke Maharathi Yoddha (Chapter 1, Verse 4)

✨ Shrimad Bhagavad Gita Series ✨ Chapter 1, Verse 4 рдЕрдд्рд░ рд╢ूрд░ा рдорд╣ेрд╖्рд╡ाрд╕ा рднीрдоाрд░्рдЬुрдирд╕рдоा рдпुрдзि | рдпुрдпुрдзाрдиो рд╡िрд░ाрдЯрд╢्рдЪ рдж्рд░ुрдкрджрд╢्рдЪ рдорд╣ाрд░рдеः || рек || ЁЯЗоЁЯЗ│ рд╣िंрджी рдЕрдиुрд╡ाрдж: рдЗрд╕ рд╕ेрдиा рдоें рднीрдо рддрдеा рдЕрд░्рдЬुрди рдХे рд╕рдоाрди рдпुрдж्рдз рдХрд░рдиे рд╡ाрд▓े рдЕрдиेрдХ рд╡ीрд░ рдзрдиुрд░्рдзрд░ рд╣ैं, рдЬैрд╕े- рдпुрдпुрдзाрди (рд╕ाрдд्рдпрдХि), рд╡िрд░ाрдЯ рддрдеा рдорд╣ाрд░рдеी рдж्рд░ुрдкрдж। ЁЯЗмЁЯЗз English Translation: In this army, there are many heroic bowmen who are equal in fighting to Bhima and Arjuna; there are also great fighters like Yuyudhana, Virata, and the mighty chariot-fighter Drupada. ЁЯУЭ Gita Saar (Summary) Duryodhana apne guru Dronacharya ko batata hai ki Pandavon ki sena ko kamzor samajhne ki galti na karein. Wo Bhim aur Arjun jaise mahan yoddhao ka naam lekar guru ko ye ehsas dila raha hai ki saamne wali sena mein bahut shaktishali "Maharathi" hain jo akele hazaaron yoddhao se lad sakte hain. ❤️ Support Our Spiritual Journey Aapki madad se hum i...

Gita Saar Part 3: Duryodhana ki Chaturayi (Chapter 1, Verse 3)

✨ Shrimad Bhagavad Gita Series ✨ Chapter 1, Verse 3 рдкрд╢्рдпैрддां рдкाрдг्рдбुрдкुрдд्рд░ाрдгाрдоाрдЪाрд░्рдп рдорд╣рддीं рдЪрдоूрдо् | рд╡्рдпूрдвां рдж्рд░ुрдкрджрдкुрдд्рд░ेрдг рддрд╡ рд╢िрд╖्рдпेрдг рдзीрдорддा || рей || ЁЯЗоЁЯЗ│ рд╣िंрджी рдЕрдиुрд╡ाрдж: рджुрд░्рдпोрдзрди рдиे рдХрд╣ा: рд╣े рдЖрдЪाрд░्рдп! рдЖрдкрдХे рдмुрдж्рдзिрдоाрди рд╢िрд╖्рдп, рдж्рд░ुрдкрджрдкुрдд्рд░ (рдзृрд╖्рдЯрдж्рдпुрдо्рди) рдж्рд╡ाрд░ा рд╡्рдпूрд╣ाрдХाрд░ рдЦреЬी рдХी рдЧрдИ рдкाрдг्рдбुрдкुрдд्рд░ों рдХी рдЗрд╕ рдмреЬी рднाрд░ी рд╕ेрдиा рдХो рджेрдЦिрдпे। ЁЯЗмЁЯЗз English Translation: Duryodhana said: O Teacher, behold this great army of the sons of Pandu, arrayed in military formation by your talented disciple, the son of Drupada. ЁЯУЭ Gita Saar (Summary) Is shlok mein Duryodhana apne guru Dronacharya ko Pandavon ki sena dikha raha hai. Wo chaturayi se Dronacharya ko yaad dila raha hai ki Pandavon ka senapati (Dhrishtadyumna) unhi ka shishya hai. Duryodhana yahan Dronacharya ko satark kar raha hai taaki wo yuddh mein Pandavon par daya na dikhayein. ❤️ Support Our Spiritual Journey Aapka har ek yogdaan ham...

Gita Saar Part 2: Duryodhana ki Neeti aur Dronacharya (Chapter 1, Verse 2)

✨ Shrimad Bhagavad Gita Series ✨ Chapter 1, Verse 2 рд╕рдЮ्рдЬрдп рдЙрд╡ाрдЪ: рджृрд╖्рдЯ्рд╡ा рддु рдкाрдг्рдбрд╡ाрдиीрдХं рд╡्рдпूрдвं рджुрд░्рдпोрдзрдирд╕्рддрджा | рдЖрдЪाрд░्рдпрдоुрдкрд╕рдЩ्рдЧрдо्рдп рд░ाрдЬा рд╡рдЪрдирдордм्рд░рд╡ीрдд् || реи || ЁЯЗоЁЯЗ│ рд╣िंрджी рдЕрдиुрд╡ाрдж: рд╕ंрдЬрдп рдиे рдХрд╣ा: рд╣े рд░ाрдЬрди्! рдкाрдг्рдбुрдкुрдд्рд░ों рдХी рд╕ेрдиा рдХी рд╡्рдпूрд╣ рд░рдЪрдиा рджेрдЦрдХрд░, рдЙрд╕ рд╕рдордп рд░ाрдЬा рджुрд░्рдпोрдзрди рдиे рдЕрдкрдиे рдЧुрд░ु рдж्рд░ोрдгाрдЪाрд░्рдп рдХे рдкाрд╕ рдЬाрдХрд░ рдпрд╣ рд╡рдЪрди рдХрд╣े। ЁЯЗмЁЯЗз English Translation: Sanjaya said: O King, after looking over the army gathered by the sons of Pandu in military formation, King Duryodhana went to his teacher Dronacharya and spoke the following words. ❤️ Support Our Spiritual Journey Aapka sahyog hamein is pavitra gyan ko sab tak pahunchane mein madad karega. Donate Now ЁЯЩП ЁЯЩП Stay Tuned for Part 3...

Gita Saar Part 1: Dhritarashtra ka Sawal (Chapter 1, Verse 1)

✨ Shrimad Bhagavad Gita Series ✨ Chapter 1, Verse 1 рдзृрддрд░ाрд╖्рдЯ्рд░ рдЙрд╡ाрдЪ: рдзрд░्рдордХ्рд╖ेрдд्рд░े рдХुрд░ुрдХ्рд╖ेрдд्рд░े рд╕рдорд╡ेрддा рдпुрдпुрдд्рд╕рд╡ः | рдоाрдордХाः рдкाрдг्рдбрд╡ाрд╢्рдЪैрд╡ рдХिрдордХुрд░्рд╡рдд рд╕рдЮ्рдЬрдп || рез || ЁЯЗоЁЯЗ│ рд╣िंрджी рдЕрдиुрд╡ाрдж: рдзृрддрд░ाрд╖्рдЯ्рд░ рдиे рдХрд╣ा: рд╣े рд╕ंрдЬрдп! рдзрд░्рдорднूрдоि рдХुрд░ुрдХ्рд╖ेрдд्рд░ рдоें рдпुрдж्рдз рдХी рдЗрдЪ्рдЫा рд╕े рдПрдХрдд्рд░ рд╣ुрдП рдоेрд░े рдФрд░ рдкाрдг्рдбु рдХे рдкुрдд्рд░ों рдиे рдХ्рдпा рдХिрдпा? ЁЯЗмЁЯЗз English Translation: Dhritarashtra said: O Sanjaya, after my sons and the sons of Pandu assembled in the holy place of Kurukshetra, desiring to fight, what did they do? ❤️ Support Our Spiritual Journey Agar aapko hamari ye mehnat pasand aa rahi hai, toh hamein support karein. Donate Now ЁЯЩП ЁЯЩП Stay Tuned for Part 2...

рдЕрд╕्рддिрдд्рд╡ рдХी рд▓рдб़ाрдИ: рдЦुрдж рдХो рдЦोрдиे рдХा рд╕рдл़рд░

" рдЖрдЦ़िрд░ी рдЕрдз्рдпाрдп " рдоै рдЕрдкрдиी рдХрд╣ाрдиी рдХे рдЖрдЦिрд░ी рдЕрдз्рдпाрдп рдоें рд╕्рд╡рдпं рдХो рд╣рд░ рд╕ाрдоाрдЬिрдХ рдмंрдзрди рд╕े рдоुрдХ्рдд рд▓िрдЦрдиा рдЪाрд╣ूंрдЧी.. рдЬрд╣ां рдХोрдИ рдиाрдо.. рдХोрдИ рдкрд╣рдЪाрди.. рдХोрдИ рдкрд░рдЫाрдИ.. рдоेрд░े рдЕрд╕्рддिрдд्рд╡ рдХो рдкрд░िрднाрд╖िрдд рди рдХрд░ें! рдЬрд╣ां рдоै, рд╕िрд░्рдл рдоै рд░рд╣ूं! рдЬрд╣ां рд╕рдкрдиों рдХी рдХोрдИ рд╕ीрдоाрдПं рди рд╣ो.. рдЬрд╣ां рдЙрдб़ाрди рдХी рджिрд╢ा рдоै рдЦ़ुрдж рдЪुрдиूं.. рдЬрд╣ां рдоेрд░े рд╢рдм्рдж, рдоेрд░े рдЬрдЬ़्рдмाрдд... рдХिрд╕ी рд░िрд╢्рддे рдпा рдиिрдпрдо рдХी рдХ़ैрдж рдоें рди рд╣ो! рдЬрд╣ां рдоेрд░े рд╣рд░ рдл़ैрд╕рд▓े рдХा рдЖрдзाрд░ рдоेрд░ा рдорди рд╣ो.. рди рдХोрдИ рдЖрд▓ोрдЪрдиा.. рди рдХोрдИ рдЕрдкेрдХ्рд╖ा.. рдоै рдЪाрд╣рддी рд╣ूं рдоेрд░ा рдЖрдЦ़िрд░ी рдЕрдз्рдпाрдп рдРрд╕ा рд╣ो.. рдЬрд╣ां рдоै рдЦ़ुрджрдХो рдЗंрд╕ाрди рд▓िрдЦूं рдмिрдиा рдХिрд╕ी рд╕ंрдмोрдзрди рдХे... __sonia ...

The Last Chapter: A Journey Beyond

" рдЖрдЦ़िрд░ी рдЕрдз्рдпाрдп " рдоै рдЕрдкрдиी рдХрд╣ाрдиी рдХे рдЖрдЦिрд░ी рдЕрдз्рдпाрдп рдоें рд╕्рд╡рдпं рдХो рд╣рд░ рд╕ाрдоाрдЬिрдХ рдмंрдзрди рд╕े рдоुрдХ्рдд рд▓िрдЦрдиा рдЪाрд╣ूंрдЧी.. рдЬрд╣ां рдХोрдИ рдиाрдо.. рдХोрдИ рдкрд╣рдЪाрди.. рдХोрдИ рдкрд░рдЫाрдИ.. рдоेрд░े рдЕрд╕्рддिрдд्рд╡ рдХो рдкрд░िрднाрд╖िрдд рди рдХрд░ें! рдЬрд╣ां рдоै, рд╕िрд░्рдл рдоै рд░рд╣ूं! рдЬрд╣ां рд╕рдкрдиों рдХी рдХोрдИ рд╕ीрдоाрдПं рди рд╣ो.. рдоै рдЪाрд╣рддी рд╣ूं рдоेрд░ा рдЖрдЦ़िрд░ी рдЕрдз्рдпाрдп рдРрд╕ा рд╣ो.. рдЬрд╣ां рдоै рдЦ़ुрджрдХो рдЗंрд╕ाрди рд▓िрдЦूं рдмिрдиा рдХिрд╕ी рд╕ंрдмोрдзрди рдХे... __sonia ЁЯУЛ Copy Shayari SUPPORT MY JOURNEY BY @SONKITHOUGHTS

рдЕрдзूрд░ी рдХिрддाрдм: рдХुрдЫ рдЕрдл़рд╕ाрдиे рдЦ़рдд्рдо рдирд╣ीं рд╣ोрддे.

рдЕрдзूрд░ी рдХिрддाрдм рдХुрдЫ рд▓ोрдЧ рд╣рдоाрд░ी рдЬ़िंрджрдЧी рдоें рдпूँ рджाрдЦ़िрд▓ рд╣ोрддे рд╣ैं... рдЬैрд╕े рдХोрдИ рдЕрдзूрд░ी рдХिрддाрдм... рд╣рд░ рд╕рдл़्рд╣े рдкрд░ рдХुрдЫ рдРрд╕ा рддрд╣рд░ीрд░ рдХрд░ рдЬाрддे рд╣ैं, рдЬो рддा-рдЙрдо्рд░ рдЦ़рдд्рдо рдирд╣ीं рд╣ोрддा... рдЙрдирд╕े рдЬो рдЧुрдл़्рддрдЧू рдЕрдзूрд░ी рд░рд╣ рдЧрдИ рдеी, рд╡ो рд╣рд░ рд░ाрдд рддрдЦ़рдп्рдпुрд▓ рдоें рдоुрдЦ़ाрддिрдм рд╣ोрддी рд╣ै... рдЙрдирдХा рдЬाрдиा рдорд╣рдЬ़ рдПрдХ рдл़ाрд╕рд▓ा рд╣ै, рдЗрд╢्рдХ़ рддो рдЖрдЬ рднी рдпрд╣ीं рдХрд╣ीं рд░ुрдХा рд╣ुрдЖ рд╣ै... рдордЧрд░ рджिрд▓ рдоाрдирддा рдХрд╣ा рд╣ै? рдЬैрд╕े рд╡ो рд░ुрдЦ़्рд╕рдд рдирд╣ीं рд╣ुрдЖ, рдмрд╕ рдоुрдЭрдоें рдХрд╣ीं рдЦो рдЧрдпा рд╣ै... рд╢ाрдпрдж рдХुрдЫ рд░िрд╢्рддे рдРрд╕े рд╣ी рд╣ोрддे рд╣ैं, рдЗंрддрдЬ़ाрд░ рд╕े рд╡рдЬूрдж рдкाрддे рд╣ैं.. рдФрд░ рдЗंрддрдЬ़ाрд░ рд╣ी рдЙрдирдХी рдЖрдЦ़िрд░ी рдоंрдЬ़िрд▓ рдмрди рдЬाрддा рд╣ै... __sonia ЁЯУЛ Copy Heartfelt Lines ...

Ekant hi Sukh Hai - Deep Shayari by Sonu

рд╢ूрди्рдп рд╕े рд╢िрдЦрд░ рддрдХ рдПрдХांрдд рд╕ुрдЦ рд╣ैं... рдПрдХांрдд рджुःрдЦ рд╣ै...!ЁЯлаЁЯеА рдПрдХांрдд рдоें рдХुрдЫ рдирд╣ी.... рдлिрд░ рднी рдПрдХांрдд рд╕рдм рдХुрдЫ рд╣ै...!ЁЯлаЁЯеА __sonia ЁЯУЛ COPY WORDS SUPPORT SONKI THOUGHTS EST. 2026 | @LAVKUSH

рд░ाрдЦ рдФрд░ рдзुрдЖं: рдЬ़िंрджрдЧी рдХा рдЖрдЦ़िрд░ी рд╕рдЪ

рдЕंрдд рдХा рд╕рдд्рдп рдЬिंрджрдЧी рдЬрд▓ा рджी рд╣рдордиें, рдЬैрд╕े рдЬрд▓ाрдиी рдеी.... рдЕрдм рдзुрдПं рдкрд░ рддрдоाрд╢ा рдХैрд╕ा? рдФрд░ рд░ाрдЦ рдкрд░ рдмрд╣рд╕ рдХैрд╕ी? ~рдЕрдЬ्рдЮाрдд ЁЯМ╝ ЁЯУЛ Copy This Truth SUPPORT SONKI THOUGHTS EST. 2026 | @LAVKUSH

рд╡ीрд░ाрди рдмрд╕्рддी: рдЙрджाрд╕ी рдХा рд╕ुрдХूрди

рдЦाрдоोрд╢ рдЕрд╣рд╕ाрд╕ рдоेрд░ी рд╡ीрд░ाрди рдмрд╕्рддी рдХो рдпूं рд╣ी рд╡ीрд░ाрди рд░рд╣рдиे рджो.... рдЙрд▓्рд▓ाрд╕ рд░ाрд╕ рдирд╣ीं рдЖрддा, рдоुрдЭे рдЙрджाрд╕ рд░рд╣рдиे рджो.... ~рдЕрдЬ्рдЮाрдд ЁЯЦд ЁЯУЛ COPY FEELINGS DONATE NOW SONKI THOUGHTS | @LAVKUSH

рдЬीрд╡рди рдХा рдард╣рд░ाрд╡: рдПрдХ рдЙрдо्рд░ рдХे рдмाрдж

ЁЯМ╝ рдПрдХ рдЙрдо्рд░ рдХे рдмाрдж рд╣рдоें, рднाрдЧрдиे рд╕े рдЬ़्рдпाрджा... рдХрд╣ीं рд░ुрдХрдиा рдЕрдЪ्рдЫा рд▓рдЧрддा рд╣ै! рдЧрддि рд╕े рдЬ़्рдпाрджा, рдард╣рд░ाрд╡ рдк्рд░िрдп рд▓рдЧрддा рд╣ैं! рджुрдиिрдпा рдШूрдордиे рд╕े рдЬ़्рдпाрджा рдШрд░ рдоें рд░рд╣рдиा рдЬ़рд░ूрд░ी рд▓рдЧрддा рд╣ैं! рдХिрд╕ी рдХे рдЖрдЧे рдХрд╣рдиे рд╕े рдЬ़्рдпाрджा, рдЪुрдк рд░рд╣рдиा рдаीрдХ рд▓рдЧрддा рд╣ैं! рдмाрд╣рд░ рдХे рд╢ोрд░ рд╕े рдЬ़्рдпाрджा, рднीрддрд░ рдХा рдоौрди рд╕ुрдиाрдИ рджेрддा рд╣ैं! рдЪрдордХ рд╕े рдЬ़्рдпाрджा, рд╕рд░рд▓рддा рдк्рд░рднाрд╡िрдд рдХрд░рддी рд╣ैं! рдЕрддः рдЕंрдд рдоें рдЖрдХрд░्рд╖рдг рдХे рдмрдЬाрдп, рдк्рд░ेрдо рдк्рд░ाрдердоिрдХ рд▓рдЧрдиे рд▓рдЧрддा рд╣ैं! ~рдЕрдЬ्рдЮाрдд ЁЯУЛ COPY POETRY DONATE & SUPPORT SONKI THOUGHTS | 2026